"Нам не дано предугадать, Как слово наше отзовется..."(с)
«Ах, лето красное, любил бы я тебя, когда б не зной, не комары да мухи...» А комары и мошки совсем закушали. Выйдешь и облепляют. причем мошки-то лезут везде, если от комаров еще что-то спасает, то от мошек спасу нет. Так, что никакой любви к лету и нету. А цветочки-то цветут и плоды появляются. читать дальшечитать дальшечитать дальшечитать дальшечитать дальшечитать дальше
"Нам не дано предугадать, Как слово наше отзовется..."(с)
Слушала песню "Марекьяре" в исполнении Виктории Ивановой. Решила поискать слова, историю. читать дальше МАРЕКЬЯРЕ (A Marechiaro)
Стихи Сальваторе ди Джакомо (Salvatore Di Giacomo)
Quanno sponta la luna a Marechiare, pure li pisce nce fann' a l'ammore, Se revotano l'onne de lu mare: pe la priezza cagnano culore Quanno sponta la luna a Marechiare.
A Marechiare nce sta na fenesta, pe' la passione mia nce tuzzulea, Nu carofano adora int'a na testa, passa l'acqua pe sotto e murmule'a, A Marechiare nce sta na fenesta.
Ah! Ah! A Marechiare, a Marechiare, nce sta na fenesta.
Chi dice ca li stelle so lucente, nun sape l'uocchie ca tu tiene nfronte! Sti doje stelle li saccio io sulamente. dint'a lu core ne tengo li ponte. Chi dice ca li stelle so lucente?
Scetate, Caruli', ca l'aria e' doce. quanno maie tanto tiempo aggio aspettato?! P'accompagna' li suone cu la voce, stasera na chitarra aggio portato. Scetate, Caruli', ca l'aria e' doce!
Ah! Ah! O scetate, o scetate, scetate, Caruli', ca l'area e' doce.
1886 Русские переводы читать дальшеМАРЕКЬЯРЕ русский текст Михаила Улицкого
Так сияет луна над Марэкьяре, Что в сердце все тревоги утихают, Легкий ветер с волной, влюбленной парой, Одни далеко в море убегают. Так сияет луна над Марэкьяре, Есть в Марэкьяре девчонка-плутовка, На мой привет кивает мне игриво и, Пахучей гвоздикой украсив головку, Смотрит холодно в зеркало залива. Ах, в Марэкьяре девчонка-плутовка! А, а-а, Ах в Марэкьяре, ах в Марэкьяре В оконце плутовка.
Кто скажет про сиянье звезд небесных, Не знает тот очей твоих сверканья. Как звезды горят, лишь мне известно. Я в сердце спрятал их очарованье, Нежней они сиянья звезд небесных. Выйди, красавица, к калитке сада, Дивных звуков полна ночь в Марэкьяре. Прислушайся, как льется серенада, Как вторит ей аккордами гитара. А воздух ночи прян, и свеж, и сладок! А, а-а, Приди, красавица! Приди, красавица, К калитке сада!
Перевод Олега Погудина: Только поднимется Луна над Марекьяре, Вся природа наполнится любовью. Волны моря в радости переливаются разноцветно. Есть в Марекьяре окошко, там прячется моя страсть: В вазах благоухают гвоздики, ручеёк под ним журчит. Кто говорит: "Как сияют звёзды!", - не знает твоих очей! Эти две звёздочки знаю только я, У меня в сердце они запечатлелись. Проснись, Каролина! Воздух так нежен! Как томительно долгое ожидание! Чтоб помочь своей песне, принёс я гитару. Проснись же, Каролина! Ночь так нежна!
Автор перевода — Michael: Когда луна поднимается над Марекьяре, Все рыбы там занимаются любовью, Волны в океане мечутся От радости, они меняют свой цвет, Когда луна поднимается над Марекьяре! В Марекьяре есть окно, Моя страсть стремится в него, Гвоздики в вазе дарят вам свой аромат, Ручей течет под ним и шепчется, В Марекьяре под тем окном,
Кто говорит: "Как же сияют звезды!" Тот не знает и не видел блеска твоих глаз, Твои глаза знаю только я, Они в моей душе оставили свой неизгладимый след, Кто бы говорил: "Как же сияют звезды!" Проснись, Каролина, воздух свежий! Как же я томлюсь от долгого ожидания! Чтобы придать моему голосу лучшее звучание, Сегодня я принес гитару, Просыпайся, Каролина, Воздух такой свежий! Исполняли "Марекьяре" многие - Марио Ланца, Лучано Паворотти, Анна Герман, Муслим Магомаев и список можно продолжать очень долго. В исполнении Виктории Ивановой, к сожалению, не нашла. Пусть будет в исполнении Олега Погудина
"Нам не дано предугадать, Как слово наше отзовется..."(с)
Завтра праздник - самый лучший праздник, невзирая на минувшие годы! Праздник "со слезами на глазах", " с сединою на висках". Низкий поклон всем тем, кто защищал в те суровые года нашу Родину, вечная память погибшим. Мы не должны Их забыть... Это нужно не им, это нужно нам, чтобы оставаться Людьми.
читать дальше С каждым годом любимых праздников, или просто Праздников становится все меньше... для меня. Нет, в календаре их, пожалуй, и прибавляется, а вот в ощущение... Ощущения праздника уходит. Для лично для меня осталось всего три: День Победы, Новый год и Пасха.
Каждый год перед 9 маем чувствуешь такое щемящее чувство и благодарности и благоговения.
Родных моих, сражавшихся на фронтах, работавших в тылу уже не осталось никого. Но остались воспоминания...
"Нам не дано предугадать, Как слово наше отзовется..."(с)
Разбирая комод, наткнулась на старую кассету с записями Милы Романиди. читать дальшеПевица советской и российской эстрады греко-славянского происхождения. Родилась и выросла в Ташкенте (Узбекистан). В 1991 году с исполнения песни "Красавица Востока" начался триумф в сольной карьере Милы Романиди. в 2001 году уехала в Грецию. Больше ничего о ней не знаю. Прослушать или скачать Мила Романиди Верь и помни бесплатно на Простоплеер
"Нам не дано предугадать, Как слово наше отзовется..."(с)
Вот спрашивается, зачем я завела сей дневник. Я, которая никогда в жизни никаких дневников не вела, зачем-то завела дневник. А все достаточно просто, наверно. Захотелось узнать, как вставить картинку, как сделать оформление и прочее, т. е., узнать, как все это работает. Детский сад получается. Играть захотелось. Каждому времени свои игрушки. С годами впадаю в детство.
Как там писал классик: «Душа рождается старой, но становится все моложе. Это комедия жизни. Тело рождается молодым и стареет. И вот это – трагедия».
Моя бабушка, до сих пор помню, однажды подошла в зеркало посмотрелась и сказала: «Ну и что?! А в душе мне сейчас тридцать!» Ей было семьдесят пять. Она и тогда была красивой женщиной и на неё оглядывались…. Она часто напевала песню «белой цыганки» Изабеллы Юрьевой «Саша».
А что касается дневника, то уже привыкла иногда писать нечто забавное или грустное, или просто то, что хотелось бы иногда сказать. Вот и пишу, когда лень не мешает.