"Нам не дано предугадать, Как слово наше отзовется..."(с)
читать дальше
Взять город приступом, выслать посольство,
царствовать над народом — все это блестящие деяния.
Смеяться, любить и кротко обращаться со своей семьей,
не противоречить самому себе — это нечто более редкое,
более сложное и менее заметное для окружающих.
Мишель де Монтень
И мне до тебя, где бы ты не была,
Дотронуться сердцем не трудно.
Р.Рождественский
И даже в краю наползающей тьмы
За гранью смертельного круга
Я знаю, с тобой не расстанемся мы
Р.Рождественский
1
Темнота была везде, и не было ей ни конца и ни края. Лишь где-то вдали холодным светом мерцали равнодушные звезды. Наверно, их далекий свет иногда доходил сюда, слегка развеивая давящую черноту и рождая причудливые тени. Тени кружились, тени скользили, тени сходились и расходились. Словно танцевали некий таинственный танец под слышимую лишь им музыку.
Они то развеивались легкой серебристой дымкой, то сгущались до черноты и полностью растворялись в ней. На какое-то время опять воцарялась тьма. Потом причудливый танец начинался сначала.
Женщина и сама не знала, сколько времени она наблюдала за тенями. Не понимала она и где находится. В голове было пусто, все чувства словно размыты, а тело не чувствовалось совсем.
Вдруг в непонятном месте стало немного светлее, хотя звезды исчезли. В тусклом свете остались всего лишь две тени. Они легко плыли по воздуху, постепенно темнея и превращаясь в небольших пушистых кошек. Очень похожих на кошку из странного сна. Подлетев совсем близко к женщине, кошки уселись в воздухе. Они именно уселись, чинно сложив лапки и обернув их пушистым хвостом, и немигающим желто-зеленым взглядом уставились прямо в душу женщине.
Раздался странный звук, словно серебряный колокольчик зазвенел. Женщина поняла, что это смеется одна из кошек. Другая очень мелодично сказала: "Иди к нам! Давай поиграем".
Первая кошка тут же игриво подскочила и начала ловить свой хвост. Её подружка некоторое время снисходительно наблюдала за ней, а потом присоединилась к игре. Зверьки весело резвились в этом странном, каком-то никаком месте. Потом они опять обратили внимание на женщину: "Ну, чего же ты! Иди играть! У нас весело!".
"Как я могу играть, - резонно заметила женщина, - если я упала сюда с большой высоты и умерла".
"Так интереснее, - заявили они. - Пойдем с нами. Полетели!"
Кошки парили над ней, то появляясь, а то исчезая. Странные создания, но зла от них она не чувствовала.
"Здесь очень странно",- возразила Летиция.
"А мы пойдем в другое место! Мы так тебя ждали! Теперь нас будет трое! Втроем веселее", - кошки уже прыгали по ней, терлись об руки. Стало легко и весело. Женщина оторвалась от пола и полетела вместе с кошками. "Жаль, нет веревочки с бантиком", - мелькнула мысль. Верёвочка и бантик тут же появились. Кошки с удовольствием восприняли новую забаву.
"А вы на самом деле кошки?"- заинтересовалась госпожа Террел.
"Неужели не видно?"- серебристым голоском сказала одна кошатина.
"Никогда не слышала, чтобы кошки говорили, словно серебряный колокольчик звенит",- удивилась Летиция, видимо, забыв, что никогда не видела разговаривающих кошек.
"А мы и мурлыкать можем", -развеселились подружки. И все вокруг заполнило громкое бархатное мурчание.
"А я могу стать кошкой?»
«Можешь. Здесь ты все можешь. Надо только захотеть".
Летиция захотела стать кошкой и стала. Кошкой быть было очень странно. А какой красивый у неё появился хвост. Как она жила раньше без хвоста?
Новая кошка посмотрела вниз. Там на камнях лежала какая-то женщина в очень неестественной позе. Скорее всего, мертвая, живые просто не могут так согнуться. А вот она может, поняла кошка-Летиция, перекувырнувшись несколько раз.
Скоро она будет дома, возникла мысль. А где же её дом? Душу охватила тревога. Зачем она здесь?
В темноте вспыхнули звезды, синие-пресиние. Нет, не звезды. Глаза. Синие глаза. И все исчезло.
Летиции стало очень горько, будто она потеряла кого-то дорогого. Синие глаза! Где она их видела, почему она сюда попала? "Ты за кем-то пришла?" - спросила, трогая мягкой лапкой, кошечка.
"Синие глаза". Воспоминания накрыли лавиной, смешав все мысли и чувства. Рокэ Алва - вот из-за кого она здесь. Где же он и где она? В Закате?
Зачем Мурра и Тин разодрали бусы?
"Чтобы ты поняла..." - зазвенел колокольчик.
"Что поняла?"
"Неужто забыла?"- муркнуло рядом.
Летиция вдруг вспомнила то, о чем думала в последний миг своей жизни - "Любовь - основа всего, ибо основа жизни".
"Я не могу больше играть с вами. Мне нужно идти", - прошептала она кошечкам. Те не обиделись, а ласково потерлись об её ноги и растаяли.
Женщина поняла, что лежит на куче каких-то камней. Тело нещадно ломило, в голове гремели барабаны, а на губах был песок. Никаких кошек рядом не было. "Как ни странно, но я жива. Потому что так болеть может только у живого",- подумала госпожа Террел, с трудом встала и пошла.
Туфли она где-то потеряла. Босиком идти было тяжело. Камешки саднили и обдирали кожу.
"Надо было сапоги надевать", - с сожалением подумала женщина.
Остановившись, Летиция сняла нижнюю юбку и, разорвав её на две части, обмотала ими ноги. Идти стало легче. Дорогу было видно плохо, свет в подземелье почти не проникал. На пути часто встречались завалы, которые приходилось обходить. Она падала от усталости, вставала и снова шла. Время словно остановилось. Дорога была бесконечной. Как ни удивительно, не хотелось ни пить, ни спать. Летиция затруднилась бы ответить, сколько же она шла – день, неделю, а может быть, год.
Она знала лишь одно, что, если надо, она будет идти вечность. Ведь ей было кого искать. Если оказалась жива она, то жив и он. И значит, когда-нибудь они встретятся.
Через некоторое время дорога стала легче - коридор шире, а свод выше. Слабый свет позволял рассмотреть разрисованные не очень умелым художником стены. На них часто повторялась лошадь, пегая, неприятная, она все время куда-то брела, создавая впечатление, будто кобыла идет с тобой бок о бок.
Когда же коридор завершился залой, в которой стояла та самая кобылка, Летиция почти не удивилась. Лошадка подошла к женщине поближе, словно предлагая прокатиться.
- Нет, милочка, наездница из меня плохая. Да и тебе больше приходилось сено и дрова возить, судя по виду. Так что хочешь, пойдем вместе, а не хочешь, стой здесь и жди своего хозяина.
Кобылка не захотела общаться с госпожой Террел и исчезла. Женщина пошла дальше. Коридоры то вели вниз, то поднимались наверх.
Послышался смех, неприятный смех злого капризного ребенка. Откуда-то выскочила маленькая девочка - щербатая, кривые ножки, грязная рубашонка, а на голове корона из разноцветных каменьев, еще более подчеркивающая уродство маленького создания. Девчонка стала прыгать, кривляться и выкрикивать нехорошие слова. Захотелось её отшлепать. Летиция внимательно посмотрела на малышку.
И ей стало её жаль - бедная девочка, она, наверно, потерялась, а дразнится, чтобы скрыть свой страх.
Чтобы не испугать ребёнка еще больше, госпожа Террел опустилась на колени перед малышкой и ласково сказала:
- Детка, ты устала? Иди ко мне на ручки. Пойдем твоих родителей искать.
Девочка выкрикнула очередную гадость и исчезла.
Странное место! Все исчезают. Малышку и лошадку было жаль, но ей нужно было искать своего герцога.
Женщина вздохнула и пошла дальше. Что еще уготовила ей дорога?
Через какое-то время Летиция оказалась в большом зале. Проходя через него, она увидела огромное лиловоглазое существо. Оно было явно чем-то огорчено. Из глаз удивительного создания катились крупные слезы. Летиция достала платок и пошла к нему навстречу. Существо устремилось к ней, а за ним еще одно, потом другое... Сколько же их!
Вскоре вся зала была полна этих странных плачущих созданий. "Бедные, кто же вас так обидел!" - подумала с грустью Летиция.
- Рехнулись! - раздался злой голос. Кто-то схватил её за руку и потащил прочь.
Она пыталась сопротивляться, но тащивший её человек оказался сильнее. Они долго бежали по коридорам, пока неожиданный спутник не завел её в очередную залу с колодцем посередине.
- Как вы сюда попали? - отпуская её руку, раздраженно спросил Рокэ Алва.
Наконец-то она его увидела! От неожиданности Летиция потеряла дар речи и застыла, разглядывая герцога. Со времени последней встречи Алва очень сильно изменился. Выглядел он просто ужасно. Серое лицо, серые губы, щеки ввалились, черты лица заострились. Глаза в черных кругах выглядели бездонными провалами, но все так же ярко блестели или даже ярче, чем обычно. Герцог выглядел очень больным, но судя по тому, как он быстро увел её от лиловоглазых тварей, силы не утратил.
- Как вы сюда попали? - повторил Алва.
- Я искала вас, - прошептала Летиция, не в силах отвести от него глаз. - Здесь так чудно. Зачем вы увели меня от тех несчастных созданий? Мне так хотелось их утешить. Бедняжкам так тяжело!
- Слезам Закатных тварей верить не стоит, и ваше утешение приберегите для более в нем нуждающихся. А эти сожрут кого-нибудь и опять поплачут, - усмехнулся Алва. – Как вы здесь оказались, Летиция?
Госпожа Террел растерянно молчала. Пока она искала его, все казалось простым и понятным. Теперь же Летиция не находила слов. Ей очень хотелось обнять его и стереть своими поцелуями усталость и болезнь с его чела, но… Герцог был так сдержан и, кажется, совсем не рад встрече. Да и вряд ли ему нужно чье-либо сочувствие.
- Ваш Валме был очень огорчен, - зачем-то сообщила Алве Летиция.
- И послал вас сказать мне об этом? - иронично поднял бровь герцог.
Падение в дыру и, возможно, смерть совсем не изменили манеру его поведения. Скорее всего, нужно нечто более серьезное и значимое, чтобы вывести Рокэ из себя.
- Нет, я сама решила сюда отправиться. Виконт не желал ничего мне сообщать, но я смогла быть убедительной, - честно призналась она.
- Почему-то я в этом и не сомневался, - еле слышно пробормотал Алва и с интересом спросил: – Что же было дальше?
- Виконт позвал Зою. Она пришла… - о своем ожерелье госпожа Террел решила не сообщать. Ей не хотелось рассказывать, как она брела по камням, теряя силы. – И я оказалась в Надоре.
- Понятно, - светским тоном отозвался герцог.
Он был чересчур учтив, если не считать первых слов, сказанных им при встрече. Разговор начал напоминать бред - встретиться в столь странном месте и так церемонно общаться. Им бы еще о погоде начать разговор.
- И как там? - словно в ответ на её мысли поинтересовался Алва.
- Было темно, но, судя по всему, день обещал быть солнечным, - начала рассказывать Летиция и осеклась, поняв, что совсем не погоду имел в виду герцог. - Все спокойно. Камни стоят. Валме сказал, они сразу встали, словно дождались.
- Дождались, - эхом отозвался он.
- Зачем, Летиция? – синие глаза внимательно посмотрели в её серые.
Госпожа Террел подумала: «Потому что люблю и жизни без вас не мыслю». Но, опустив глаза, проговорила:
- Я поклялась кровью разделить с вами судьбу.
У него дернулась щека.
Летиция поспешила объяснить:
- Случайно получилось. Помните, когда вы мне брошь прикалывали. Я просто сказала, а потом поняла…
Алва прикрыл ладонями глаза и тихо проговорил:
- Я всегда знал, что умная женщина и разумная женщина – не одно и то же.
Потом отнял ладони от глаз и жестко сказал:
- Рассказывайте. Все!
Летиция рассказала все. Она умолчала лишь о кошках и ожерелье. Внимательно выслушав её, герцог опять провел ладонями по глазам и сказал:
- Хорошо. Вы останетесь здесь, сударыня. Вас тут никто не тронет. Позже я приду и выведу вас. Если не смогу, то, полагаю, когда все закончится, откроется путь, и вы вернетесь к живым.
- Что закончится? - женщина сделала шаг к нему.
Алва быстро отошел за колодец.
- Вам не стоит об этом думать. Вы здесь будете в безопасности.
- Я пойду с вами. Я же поклялась!
- Нет, сударыня! Ваша клятва исполнена. Вы живы и будете среди живых.
- Тогда я не хочу быть живой! Я хочу быть с вами.
- Вы сами не понимаете, чего хотите, - с горечью ответил он.
- Рокэ! Возьмите меня с собой! - Первый раз в жизни, хотя нет, скорее, в смерти, она назвала его по имени.
- Летиция! Вы не пройдете моими путями! - герцог церемонно, как на великосветском приеме, поклонился ей и прошел сквозь стену.
Госпожа Террел бросилась к стене, но опоздала - его уже не было. Женщина бросилась к тому проему, через который они вошли в залу, но его не было тоже. Она обежала весь зал. Везде были лишь стены. Летиция рыдала, кричала и царапала камень, но лишь сорвала голос и ободрала костяшки пальцев.
В конце концов женщина устало сползла по стене и села на пол, обхватив колени.
Госпоже Террел было горько и обидно. Герцог совсем не обрадовался их встрече. Зачем она полезла в дыру? Летиция спрятала лицо в ладонях, щеки горели от стыда, а на глазах закипали слезы отчаяния.
Так она просидела некоторое время. Но госпожа Террел никогда не была склонна жалеть саму себя. Вскоре Летиция промокнула глаза платком и поправила выбившиеся из прически пряди.
Почему же она так огорчилась? Алва ей ничего не обещал. Она и не ждала от него ничего. К чему слезы и обиды? Разумеется, герцог не обрадовался ей. А какой бы нормальный человек испытал радость от встречи со знакомым в таком месте. Рокэ Алва опять сделал то, что считал нужным и отправился по другим делам. Госпожа Террел, скорее всего, оказалась бы только помехой для него. Кто-то другой может успокоиться после смерти, а соберано всегда найдет себе занятие. Наверно, сама смерть не для такого как он!
Но как же Рокэ изменился! А как холодны были его руки, или это её были слишком горячи? Что с ним сделали и кто? А может быть, здесь все так выглядят.
Женщина подошла к колодцу и нагнулась. Ровная гладь показала бледное чуть испачканное лицо с царапиной на щеке, паутину на волосах, но в остальном Летиция выглядела как обычно.
Сердечные горести и странные происшествия не повод ходить замарашкой даже в таком непонятном месте.
Госпожа Террел умылась, заново причесалась и отчистила платье.
Приведя себя в порядок, женщина опять обошла зал. Выход не появился. Внезапная мысль привела её к колодцу. Может быть, выход там? Но колодец был обманкой. Опущенная в него рука почти сразу же коснулась дна. Не колодец, а просто огромная чаша.
Летиция Террел не собиралась дожидаться здесь неизвестно чего. Рокэ Алва может и не вернуться, а раз она здесь оказалась, значит, она может ему чем-то пригодиться. Что бы там не думал сам вечный спаситель всех неосторожных, обиженных и прочих, Летиция была твердо уверена, что её место рядом с ним.
Но где же выход? Странное ожерелье рассыпалось пылью еще там в Надоре. И как покинуть это место теперь?
- А ты головой побиться не пробовала? - раздался ехидный голос. – Иногда, говорят, очень помогает!
Женщина оглянулась – никого. Тогда она подняла голову - почти у самого свода в воздухе сидела пушистая кошечка.
- И этот раз как раз тот? - холодно поинтересовалась разозленная явлениями всяких странных существ женщина.
- Тот или не тот, кто их разберет, - с глубокомысленным видом отозвалось животное.
- Что все это значит? - строго спросила Летиция.
- «Все» часто означает «ничего».
- Кошки, ожерелья, подземелья, лошади, девочки и нечто должное закончиться? Что вы, госпожа Кошка, знаете об этом?
- Знаю, разумеется. Только рассказывать не собираюсь.
- Почему? - возмутилась Летиция.
- Смысла нет. Узнать не значит понять, - киса начала умываться. – А тебе нужно понять!
- Что понять?
- То, что нужно, - загадочно сообщала кошка.
- Мне нужно быть с герцогом Алвой, - сказала госпожа Террел.
- А почему ты не сказала ему, что оказалась здесь, потому что любишь? – оторвалась от вылизывания ушек кошечка.
Летиция задумалась - и правда, почему? Во-первых, это не было бы правдой. Она отправилась сюда из-за того, что дала клятву. Если бы не клятва, то в дыру бы она не бросилась, как бы не любила.
Если боль невозможно вытерпеть, то жизнь прекратится сама, но оборвать то, что ради чего-то дано тебе, было бы слабостью и предательством. Рокэ Алва бы её не понял. Этим бы Летиция предала его и саму жизнь. А во-вторых, не всегда есть время для признаний и не всегда следует говорить о своей любви. Ведь ей и не нужен ответ. Ей нужно, чтобы он был, ей нужно просто любить. Мысли выстроились четко, и все обиды смыло будто волной.
- Для него моя любовь не имеет значения. А для меня имеет значение он. Госпожа Кошка, я готова отдать душу твоему хозяину, ради синеглазого герцога.
- У нас нет хозяев, - фыркнула зверушка, увеличившись в два раза.
- А Леворукий?
- Иногда некоторым мы позволяем о себе позаботиться, - пренебрежительно отмахнулась кошка. – Больше слушай всякие разговоры. Еще не то расскажут.
- И вы не отворачивались от своего Создателя?
- Создателя?! Да, мы сами что угодно создадим! – возмутилась пушистая особа.
- Вы?!
- МЫ! – гордо муркнула кошка. – А что, не знаешь?
Летиция вспомнила, какой беспорядок, играя, часто создавали Мурра и Тин, и скептически заявила:
- Беспорядок только лишь можете создать!
- В порядке жизни нет, - отрезала хвостатая собеседница.
- Извините, меня, Ваша милость, но мне бы хотелось отправиться в путь, - госпожа Террел решила закончить становящуюся уж слишком философской беседу.
- Зачем, сестричка? – муркнуло животное.
- Какая я тебе сестричка?!
- А ты всех своих родичей с сотворения мира знаешь? – полюбопытствовала кошка.
Женщина вздохнула:
- Мне бы не хотелось выяснять свою родословную.
- Ты хочешь разделить его судьбу?
- Я поклялась в этом, но предпочла бы жизнь за него отдать.
- Жизнь…Судьба… Его дорогами живые не пройдут, - кошка спустилась вниз и потерлась о плечо женщины. Потом, гордо задрав хвост, прошествовала по зале и у самой стены обернулась. – Ты знаешь как. Вспомни.
С этими словами пушистая дама исчезла.
От слов кошки, так совпавших со словами Алвы о том, что его дорогами не пройдут живые, сжалось сердце. Летиция потерла лоб. Что же она должна вспомнить?
«Перед любовью рушатся все преграды»
Женщина поднялась с пола и подошла к тому месту, где исчез герцог. Закрыла глаза и постаралась вспомнить его лицо. Сердце затопила нежность. Она сделала шаг, еще один и еще.
Когда она открыла глаза, залы уже не было, как не было и стены.
И опять коридоры, сменяющиеся залами, и снова коридоры. Коридоры узкие и широкие. Залы маленькие и большие. Одни из них были серы и невзрачны, другие поражали взор диковинными фресками, богатством отделки, резными колоннами и дивными скульптурами. Но взор Летиции не задерживался ни на чем. Все эти красоты очень мало для неё значили. Сколько она шла, женщина не могла понять. Дорога не кончалась. Временами от коридоров вели в сторону ответвления, но Летиция старалась идти вперед. Иногда на пути встречались завалы, женщина упрямо перелезала и снова шла.
Подземелье не казалось пустынным - оно словно жило своей скрытой, потаенной от всех жизнью. Временами слышалась странная неземная музыка, тихий смех, плач, а то доносились дивные ароматы, мелькали огоньки, встречались и удивительно прозрачные ручейки, появлявшиеся неведомо откуда и пропадающие неведомо куда. Но никого - ни живого, ни мертвого - ей так и не встретилось, пока она неожиданно не оказалась в очередном коридоре. Одна из его стен была прозрачна, за ней Летиция увидела огромную залу.
Она была ярко освещена, изумительной красоты фрески привлекли бы взгляд самого взыскательного ценителя, но Летиция лишь окинула их беглым взглядом. Все внимание женщины устремилось к Рокэ Алве и стоявшему напротив него блондину в красном. Они о чем-то разговаривали, возможно, даже спорили, но их слов Летиция никак не могла расслышать. Женщина попыталась преодолеть невидимую преграду, но изображение подернулось дымкой и пропало. Когда же она встала на прежнее место, стена снова стала прозрачной.
Алва был спокоен, а блондин чересчур взволнован.
Летиция, рассмотрев герцога, опять удивилась. Выглядел Алва совсем иначе, чем в той зале с колодцем. Кругов под глазами не было, исчезла и ужасающая худоба. Он уже ничуть не напоминал выходца или больного, хотя и казался уставшим.
Блондин был несколько странно одет, да еще зеленые глаза... Если бы не меч в правой руке, его вполне можно было бы принять за Леворукого. Госпожа Террел встревожилась, что у Алвы оружия нет. Но, судя по всему, ему ничего не угрожало. На всякий случай Летиция достала кинжал. Конечно, что она могла бы сделать через странную стену, да против сильного мужчины… Впрочем, любящая женщина всегда найдет выход или вход, если опасность будет угрожать любимому.
Неожиданно ей довелось услышать несколько фраз.
Блондин предлагал что-то искупить или исправить.
- Благодарю вас, сударь. Но это мое дело, а я не имею обыкновения перекладывать свои дела на чужие плечи, - синие глаза Алвы блеснули очень ярко.
Но зеленоглазый блондин жаждал искупления. Летиция даже посочувствовала своему герцогу. Такие порывистые люди иногда бывают так утомительны.
- Право, не стоит. Теперь это мое дело, и я не позволю никому меня заменить, - жестко сказал, в конце концов, герцог, отбрасывая со лба прядь волос.
Стена слегка затуманилась и все пропало. Но Летиция не спешила уходить в надежде, что она сможет снова хоть что-то увидеть. Ожидания её не обманули.
Зала стала ясно видна снова. Алва, стоя у стены, казалось, откровенно скучал. А зеленоглазый спорил с некой золотоволосой особой в слишком откровенном красном платье. Госпожа Террел была уверена, что даже падшая женщина не осмелилась бы надеть такое. Хотя, следует отдать должное, девица была хороша собой и могла бы привлечь внимание тех, кто любит несколько вульгарных женщин.
Золотоволосая особа вдруг соблазнительно улыбнулась Алве и решила к нему прильнуть. Но герцог очень внимательно посмотрел на неё, и девица отшатнулась, проговорив несколько непонятных слов. Блондин тоже что-то сказал.
До Летиции опять донеслись обрывки фраз. Праворукий говорил златовласке, что такое невозможно, так как чего-то там уже не существует. До Летиции донесся лишь обрывок.
- … можно исправить… Там ты найдешь для себя то, чего жаждет твоя душа…
- Вы даже умеете читать в душах? И какова же цена столь заманчивого предложения, прекрасная эреа, - учтиво, но с еле заметной насмешкой, осведомился синеглазый герцог.
Всех слов бесстыдной дамы госпожа Террел опять не расслышала.
- … Вы пойдете со мной только и всего…
Что-то проговорил блондин. Его слова также не дошли через прозрачную стену. Но слова соберано госпожа Террел услышала полностью.
- Вот как!- задумчиво произнес герцог. - Тогда мой ответ - нет. Я лучше предпочту умереть помня, чем жить, забыв.
- Ты не сможешь спасти мир, - закричала красавица. - Свои силы и кровь ты отдал, одного нет, а оставшиеся все забыли. Они не поймут и не помогут. Ты все погубишь! Есть определённые законы, и они начали действовать.
- Законы, если они мешают, можно изменить, сударыня, - Алва поправил манжету.
- Но не эти законы! – горячо возразил блондин.
- Любые законы можно изменить. Все зависит лишь от возможностей и желания.
- У вас нет таких возможностей!
- Тогда мне хватит и желания. Если чего-то не хватает, значит, его надо чем-то заменить или обойтись тем, что уже есть. Вот и все, - герцог отвесил изысканный поклон и направился к выходу. Блондин тоже направился за ним следом.
Прозрачная стена затуманилась и изображение померкло. Сколько Летиция не ждала, зала видна так и не стала. Стена коридора была серой и холодной.
Поняв, что ждать бесполезно, госпожа Террел пошла дальше по коридору. Шаги её были то быстры, то неторопливы. Женщина пыталась осмыслить услышанное и увиденное. Она не знала кто эти люди, явившиеся Алве, да и люди ли они вообще. Почему, интересно, ей являлись кошки, а ему - эта пара? Ответа на этот вопрос не было. Также она не понимала, кого нет, кто забыл и когда Алва отдал свои силы и кровь. Звучали эти слова жутко. Даже мороз продирал по коже. Летиция лишь надеялась, что отвратительная женщина лгала. Но неужели миру грозит опасность? Какая? Из-за чего? Страшно и представить, что исчезнет все, что живет и дышит на этой земле. Исчезнут болота и озера, реки и моря, леса и луга, исчезнут города и люди. Останется лишь пыль да камни, как в том ужасном сне. Нет! Если от её герцога что-то зависит, то такого не случится. А от него точно зависит и многое, иначе та бесстыдница не пыталась бы его соблазнить. Но соберано так легко не возьмешь! Он все сделает сам! Все будет хорошо! Женщина верила в способности Алвы свято.
Ах, если бы и она могла бы ему чем-то помочь! Только бы найти его, только бы увидеть.
Какой-то очередной коридор привел её в ту самую залу, где Алва разговаривал с Праворуким. Ни герцога, ни блондина с мечом там уже не было. А вот особа в красном неожиданно словно соткалась из воздуха и преградила госпоже Террел выход.
- Ты?! Тебя здесь не должно быть, - надменно сказала она. – Возвращайся обратно!
- Не помню, чтобы мы были представлены. Тем более не помню, чтобы мы переходили на «ты», сударыня, - сухо произнесла Летиция, раздосадованная встречей.
- Тебе лучше вернуться, ведь тебя никто не ждет, - с насмешкой посоветовала скудно одетая дева или, скорее, дива. На деву она явно не тянула.
- И совета я, кажется, у вас не просила, - задумчиво проговорила госпожа Террел, размышляя, как ей отделаться от златовласки.
- Это не совет! Ты ему не нужна, мышь облезлая. Посмотри на себя!
Зеркало, появившееся перед Летицией, показало бледную женщину в слегка помятом платье. Госпожа Террел пожала плечами. Разумеется, после таких блужданий, никто не будет свеж, как первоцвет. А бледна она была с рождения.
- На тебя не посмотрит ни один мужчина, а если посмотрит, то с отвращением отвернется, - продолжала вещать невоспитанная особа. – Вернись! Тебе не добиться его любви.
- Не вам говорить об этом, - Летиция сделала к ней шаг. – Вы вряд ли знаете, что такое любовь.
Красавица засмеялась.
- Любой мужчина не устоит передо мной. Каждый побежит следом или хотя бы обернется вслед. А тебе никогда не ответят взаимностью!
Госпожа Террел остановилась. Драться со столь вульгарной особой не входило в её планы, придется попробовать договориться.
- Девочка, - спокойно сказала она,- смотреть должен не каждый, а единственный. И почему ты решила, что я добиваюсь взаимности?
Красотка застыла на миг с открытым ртом. К сожалению, её оцепенение быстро закончилось.
- Ты же любишь, значит, хочешь получить его для себя! А потом, какая я тебе девочка?! Да я старше этого мира! Я вечно юная и прекрасная, - в раздражении вскричала «вечно юная и прекрасная». Впрочем, перекошенное лицо опровергло её утверждения о собственной вечной красоте.
Летиция лишь поморщилась. Если бы некоторые женщины в минуты гнева видели себя в зеркале, то они постарались бы держать себя в руках покрепче.
- Столько живешь, а не поняла, что любовь настоящая не обладания жаждет, а счастья для любимого. Ибо в нем вся радость и смысл жизни любящего. А ты… - женщина горестно махнула рукой, – бедняжка…
Лицо несдержанной красавицы исказилось еще больше. Она прошипела нечто невразумительное и бросила в Летицию сгусток пламени. Каким чудом госпожа Террел отскочила, она не поняла и сама. Опять почему-то расстегнулась брошь. Женщина озадаченно уставилась на украшение - три из девяти лучей почему-то оплавились.
Особа в красном продолжала бесноваться.
- Мне не нужна твоя жалость! Прибереги её до того момента, когда тот,кого ты любишь, увидит меня!
- Предлагаешь пожалеть тебя еще раз, но уже как отвергнутую? – не сдержала насмешки Летиция, осторожно отступая за колонну. – Что-то твоя неземная краса не заставила его забыть о своих делах.
- Откуда ты знаешь? - вскричала златовласка.
Летиция скромно улыбнулась, прикрепляя брошь к платью.
Златовласка вдруг сменила гнев на милость. Она взяла себя в руки и дружелюбно проговорила:
- Пожалуй, я помогу тебе. Если ты согласишься пойти со мной и убедить его согласиться, то сможешь стать такой же красивой как я.
Летиция с трудом подавила смешок. Какое же удивительное самомнение у дивы!
- Я предпочитаю облик, доставшийся мне при рождении!
- Не упрямься. Он не устоит тогда пред тобой. Вы сможете быть вместе, - красавица чуть не облизывалась, глядя на Летицию. – И ты сможешь ему помочь.
- Вот как? - прищурилась женщина. – И что вы хотите взамен?
- Какой может быть торг между будущими соратниками, - промурлыкала красотка. Она теперь твердо вознамерилась переубедить Летицию. Златовласка начала рассказывать об очень странных вещах, явно рассчитывая соблазнить госпожу Террел картинами красивой жизни. Впрочем, красивой лишь по меркам столь невоспитанной и вульгарной особы.
Так думала госпожа Террел, слушая рассказ златовласки.
Дива призывно, видимо, по старой привычке, улыбалась и выгибалась. На не слишком проницательных и умных мужчин такое, наверно, действовало безотказно. Летиции же было просто смешно. Красавица явно была хитра, но умом не блистала.
Настораживали женщину и щедрые обещания. «Вечно юная» особа с восторгом вещала о каких-то былых временах, когда могучие и искусные воины после кровопролитных битв пировали в золоченых чертогах, а им дарили свою любовь роскошные девы, подобные той, что сейчас стояла перед госпожой Террел.
Почему-то многие создания называют словом «любовь» то, что явно не имеет к ней никакого отношения.
Дальше красавица начала путаться и сбиваться. Она явно что-то скрывала. Летиция все же смогла сообразить, что прежняя жизнь бессмертных существ внезапно закончилась, когда нечто то ли погасло, то ли взорвалось. На долю воинов остались лишь сражения, а из всех дев уцелела лишь одна.
Бессмертная особа явно жаждала получить нечто от Алвы. Ей почему-то казалось, что он сможет им помочь. При этом дива хотела получить и брошь самой Летиции. Взамен же она предлагала им вступить в общество бессмертных, отдав свою память. Госпожа Террел передернулась. Не было ничего удивительного, что бой длится бесконечно, а какое-то пламя погасло. Без памяти забываешь себя, все, что любил, все, что приносило радость и страдания. Без памяти нет того, чем душа жива. И страдания, и радости - неотъемлемая часть человека. Алва был прав, когда сказал диве «нет». Забыть значит предать.
Летиция вспомнила слова из одной старой рукописи: «Чтобы память не престала, и свеча не погасла…» Нет памяти, нет и огня, ничто и никто во тьме не посветит. Больно стало ей за тех неведомых воинов. Ведь не ждут их любимые, память о том, что дорого, не согреет их сердца и не придаст сил в тяжкий миг. Да и златовласку ей тоже стало жаль, - не узнать ей настоящей любви, не горевать, не радоваться за единственного. Пуста их жизнь, нет в ней света, а тот, что погас, не мог быть истинным, потому как не мог согреть душу. Вспомнив ответ своего герцога, госпожа Террел тихо и твердо произнесла:
- Алва свое слово сказал. Я не буду его уговаривать. Мой ответ таков же - нет!
«Вечно прекрасная» побелела от злости, поняв по тону Летиции, что переубедить её не удастся.
- Дура! – прошипела она. – Все равно не увидишь его больше никогда. Его уже здесь нет! Он вернулся. А когда он закончит то, ради чего вернулся, то уйдет. Навсегда уйдет. Его больше нигде не будет! Никогда!
- Посмотрим, - холодно улыбнулась Летиция и двинулась вперед. – Позвольте пройти. Я спешу!
Златовласка взмахнула рукой, и в проходе вспыхнуло пламя.
- А вот теперь попробуй пройти! И пусть твоя любовь тебе поможет!
- Кошки тебе в волосы, - пробормотала Летиция и сделала шаг.
Темная тень, затаившаяся у одной из колонн, превратилась в пушистую кошку, легко перелетевшую залу и вцепившуюся в роскошные локоны злобной красотки. Та взвизгнула и попыталась отодрать животное. Кошка отметила златовласку пятью царапинами на щеке. Завязалась не очень пристойная потасовка. Хотя любая потасовка непристойна.
Кошка явно одерживала верх, и Летиция, воспользовавшись тем, что пламя стало чуть ниже, смело шагнула в проход. Волосы и лицо обожгло жаром, перед глазами потемнело…
Очнулась женщина в небольшой мрачной зале. Кожа не горела, волосы были целы, на платье и руках не следа от ожогов. Чем бы ни было пламя, вызванное златовлаской, вреда оно ей причинить не смогло. Только у броши почему-то оплавился еще один луч.
Госпожа Террел покачала головой и побрела дальше. Словам красотки все же удалось внести смятение в её душу, как бы она ни старалась сохранить самообладание перед невоспитанной особой. Верить ей совсем не хотелось, учитывая и то, сколь удивительны были истории красотки, и сколь часто она уже лгала. Но все же женщине было не по себе. Её беспокоило не то, что она никогда не сможет быть вместе с герцогом и даже не то, что Алва не сможет справиться с неведомой напастью. Женщину тревожило то, что у герцога может не хватить сил, и он на самом деле уйдет навсегда туда, где лишь пустота и покой.
Время, по всей видимости, текло в подземелье очень странно.
Летиция и сама не знала, сколько продолжается её дорога. Вскоре ей стало казаться, что она уже обошла целый мир и идет не один круг. И чем больше она шла, тем больше ей казалось, что дорога никогда не кончится. Так и придется вечно ей бродить в этих коридорах. Может быть, со временем она станет лишь изображением на стене, подобным тому, что последнее время часто сопровождало её на пути. Черноволосая женщина в синем платье была изображена так, словно была живой. Казалось, дотронешься и почувствуешь тепло кожи, шелк волос. Лица дамы она не видела, та была изображена со спины, но госпожа Террел не сомневалась, что черноволосая прекрасна на самом деле. Кем она была? Как здесь оказалась? Кто знает. Возможно, пожертвовала счастьем и жизнью ради любимого, а может быть, была брошена и предана. Теперь уже этого не узнать.
Но если бы госпожа Террел могла, то она бы осталась навечно здесь, лишь бы помочь Алве. Златовласка, наверно, была права, она его не увидит. Ведь на эшафот она с ним не пробивалась, и на суде не была, да и в тюрьме, и в Нохе, герцог был один. В дыру Летиция прыгнула, но опоздав на сутки.
- Вы больше не связаны клятвой. Он сделает то, что сможет, но ты ему не помощница, - голос был тихим и чуть печальным. Летиция резко обернулась – никого. Не могла же говорить фреска? На всякий случай, женщина осторожно коснулась пальцами изображения на стене. Нет, плоти оно не обрело.
Тоска сдавила сердце, и госпожа Террел устало привалилась к стене.
Может, и вправду стоило бы дожидаться Алву в зале с колодцем?
Идти с тоской, придавившей душу, словно камнем стало тяжелее. Вскоре ей уже казалось, что наверху прошли века, а она все идёт и идет, забытая и покинутая всеми.
Есть ли смысл идти, если идти некуда? Наверно, лучше навсегда затеряться здесь. Все равно она никому не нужна.
Ноги подкосились, и Летиция медленно опустилась на камни. Глаза закрылись, словно сами собой, вскоре тяжкое забытье сковало тело.
- Все же люди очень глупы, - сквозь забытьё прорвался звонкий голосок.
- А считают себя венцом творенья, - муркнуло в ответ.
- Фрр… Они даже не умеют пользоваться тем, что, как считают, дано лишь им.
Летиция попыталась стряхнуть с себя морок, но сон отступал тяжело.
- Только сложности себе создают сами. Мррр…
- А еще вечно следуют дурацким правилам. Фи! - послышался презрительный смешок.
- Не все, - возразил другой голос. – Синеглазый мог бы даже стать одним из нас. Он мыслит похоже. Конечно, опыта ему не хватает!
И почему у всяких потусторонних существ так развито самомнение?!
Госпоже Террел захотелось поймать хвостатых собеседников и оттаскать за уши. Она была уверена, что беседуют те самые кошки. Конечно, они очень помогли с той красоткой, но все же… Разозленная женщина вскочила на ноги. Сна и усталости будто и не было.
- Интересно, какие у него будут детишки? - муркнуло в темноте.
- Думаешь, у него получится остаться после всего? - сомнение ясно слушалось в голосе второй кошки.
- Мя-а!
- Не позволят!
- А мы?!
- Мы?! Мрау-у! Сама знаешь! Если что, нам проще клубочек подхватить…. Он же нас там не услышит…
- А сестренка еще глупая, - печально сказала первая. – Не поймет!
- Опоздает!
- Не пустят!
В темноте вздохнули, потом что-то зашуршало, и все смолкло.
Летиция поправила волосы. Странные кошки, как и всегда, оказались правы. Горевать глупо. Законы и клятвы не имеют значения для любящего. Нить, их связавшая, крепче всех клятв мира. Пусть Алва не услышит её, она же всегда с ним рядом. Ведь она чувствовала своего герцога всегда. Она всегда знала, что с ним: не умом - сердцем. Когда ему было трудно, её душа рвалась на части. Когда у него все было хорошо, легко было и ей. Вот и сейчас её сердце сжимается в предчувствии беды. Значит, нужно поспешить.
Госпожа Террел побежала по коридору.
Неожиданно подземелье закончилось, и она оказалась в еще более странном месте - не было ни дороги, ни неба, ни стен, а лишь серо-зеленая муть. Она колыхалась и чавкала, как самое отвратительное болото. Чувство глубокого омерзения охватило женщину. Это болото было порождением чего-то чуждого. Летиция в свое время исходила болота вдоль и поперек, но такого не встречала никогда. Через него пройти было невозможно. Женщина отчетливо поняла это. Только вот слово «невозможно» сейчас не для нее. Летиция сделала осторожный шаг. Трясина довольно заурчала, предвкушая добычу. Для осторожности времени не было тоже. Женщина бросилась бежать. Ноги её едва касались мерзкой жижи. Было противно. Болото стонало и дрожало, может быть, ему тоже было противно и тяжко.
Закончилось и болото, исчезнув без следа. Теперь не было ничего. Лишь темнота и тишина. Потом раздался раскат грома, послышался шум волн, сильный порыв ветра чуть не снес её в сторону. Идти стало еще сложнее.
Вскоре перед госпожой Террел возникла старинная башня. Вокруг неё вздымались волны, бушевал ветер и сверкали молнии. Все казалось зыбким и нереальным, и в то же время все таило нешуточную опасность. На верху, среди искрошившихся от времени зубцов, ей почудился черноволосый стройный мужчина. Взглянув на него, женщина почувствовала тревогу и стала быстро подниматься наверх. Ветер мешал подниматься, камешки падали под ноги, струи дождя хлестали по лицу, а молнии ослепляли. Но Летиция упрямо шла вперед. Когда она добралась до самого верха, стихия угомонилась. Волны исчезли, ветер затих, дождь закончился и раскаты смолкли.
Она опоздала! Все было напрасным. Летиция опустилась рядом с уже остывающим телом.
Рубашка была темна от крови, лицо белее снега, глаза закрыты, а сердце не билось. Женщина положила его голову на колени и стала осторожно гладить черные волосы.
Сил больше не было, смысла тоже. Зачем же так жестоко?
- Зато мир спасен! – прошелестело где-то рядом.
- К кошкам! Всех вас к кошкам! Всех вас - холодных и равнодушных, всесильных и безразличных! К кошкам! И мир к кошкам! – яростно прошептала госпожа Террел.
- Ммурр…Мудрро! Кошки могут прекрасно обо всех побеспокоиться, - мурлыкнуло рядом. Огромная пушистая зверюга внимательно смотрела на женщину.
- Мне все равно, - холодно ответила та, доставая кинжал. Летиция точно знала, что она должна сделать.
Она отправится за своим любимым. Она или вернется с ним, или останется там же.
- Не спеши! - кошка коснулась её лапой, вынуждая оглянуться. - Есть другой путь. Ты пройдешь им, если была готова открыть эту дверь. Летиция настороженно посмотрела на кошку.
Немигающий желто-зеленый взгляд притягивал. Вертикальный зрачок вдруг расширился, его чернота поглотила все вокруг. Женщина скользнула в бархатистую тьму.
Тишина. Зеленая трава колышется, слышен шум прибоя, пахнет чем-то дурманящим и пряным. Небо голубое, ни одного облачка. Вдалеке цветут гранаты. Легко ступая по траве, к гранатовой роще идет черноволосый стройный мужчина. Волосы развевает ветер. Он идет легко и быстро. А её ноги вязнут в траве. Летиция хочет окликнуть его, но слова замирают в горле.
- Оглянитесь! Вы нужны! - наконец-то она выдавливает из себя слова и понимает – не то, совсем не то.
Мужчина идет дальше. Он её не слышит. А она видит, вдали за гранатовой рощей ничего нет. Там лишь пустота. Женщина понимает, что мужчина видит лишь рощу.
- Монсеньор! Вы должны жить! Рокэ, вернитесь! Как же мы без вас! - ветер уносит её слова в сторону.
Его силуэт уже тает в голубой дымке. Летиция кусает губы. Время стремительно истекает.
- Как же так… Вы же обещали рассказать мне про море, любимый… - шепчут её пересохшие губы. Слишком тихо, ему не услышать. Он уже так далеко.
Мужчина стремительно оборачивается. Взгляд безумно синих глаз. Вспышка... и тишина, и темнота...
Часть вторая
Взять город приступом, выслать посольство,
царствовать над народом — все это блестящие деяния.
Смеяться, любить и кротко обращаться со своей семьей,
не противоречить самому себе — это нечто более редкое,
более сложное и менее заметное для окружающих.
Мишель де Монтень
И мне до тебя, где бы ты не была,
Дотронуться сердцем не трудно.
Р.Рождественский
Глава 1. Между жизнью и смертью
И даже в краю наползающей тьмы
За гранью смертельного круга
Я знаю, с тобой не расстанемся мы
Р.Рождественский
1
Темнота была везде, и не было ей ни конца и ни края. Лишь где-то вдали холодным светом мерцали равнодушные звезды. Наверно, их далекий свет иногда доходил сюда, слегка развеивая давящую черноту и рождая причудливые тени. Тени кружились, тени скользили, тени сходились и расходились. Словно танцевали некий таинственный танец под слышимую лишь им музыку.
Они то развеивались легкой серебристой дымкой, то сгущались до черноты и полностью растворялись в ней. На какое-то время опять воцарялась тьма. Потом причудливый танец начинался сначала.
Женщина и сама не знала, сколько времени она наблюдала за тенями. Не понимала она и где находится. В голове было пусто, все чувства словно размыты, а тело не чувствовалось совсем.
Вдруг в непонятном месте стало немного светлее, хотя звезды исчезли. В тусклом свете остались всего лишь две тени. Они легко плыли по воздуху, постепенно темнея и превращаясь в небольших пушистых кошек. Очень похожих на кошку из странного сна. Подлетев совсем близко к женщине, кошки уселись в воздухе. Они именно уселись, чинно сложив лапки и обернув их пушистым хвостом, и немигающим желто-зеленым взглядом уставились прямо в душу женщине.
Раздался странный звук, словно серебряный колокольчик зазвенел. Женщина поняла, что это смеется одна из кошек. Другая очень мелодично сказала: "Иди к нам! Давай поиграем".
Первая кошка тут же игриво подскочила и начала ловить свой хвост. Её подружка некоторое время снисходительно наблюдала за ней, а потом присоединилась к игре. Зверьки весело резвились в этом странном, каком-то никаком месте. Потом они опять обратили внимание на женщину: "Ну, чего же ты! Иди играть! У нас весело!".
"Как я могу играть, - резонно заметила женщина, - если я упала сюда с большой высоты и умерла".
"Так интереснее, - заявили они. - Пойдем с нами. Полетели!"
Кошки парили над ней, то появляясь, а то исчезая. Странные создания, но зла от них она не чувствовала.
"Здесь очень странно",- возразила Летиция.
"А мы пойдем в другое место! Мы так тебя ждали! Теперь нас будет трое! Втроем веселее", - кошки уже прыгали по ней, терлись об руки. Стало легко и весело. Женщина оторвалась от пола и полетела вместе с кошками. "Жаль, нет веревочки с бантиком", - мелькнула мысль. Верёвочка и бантик тут же появились. Кошки с удовольствием восприняли новую забаву.
"А вы на самом деле кошки?"- заинтересовалась госпожа Террел.
"Неужели не видно?"- серебристым голоском сказала одна кошатина.
"Никогда не слышала, чтобы кошки говорили, словно серебряный колокольчик звенит",- удивилась Летиция, видимо, забыв, что никогда не видела разговаривающих кошек.
"А мы и мурлыкать можем", -развеселились подружки. И все вокруг заполнило громкое бархатное мурчание.
"А я могу стать кошкой?»
«Можешь. Здесь ты все можешь. Надо только захотеть".
Летиция захотела стать кошкой и стала. Кошкой быть было очень странно. А какой красивый у неё появился хвост. Как она жила раньше без хвоста?
Новая кошка посмотрела вниз. Там на камнях лежала какая-то женщина в очень неестественной позе. Скорее всего, мертвая, живые просто не могут так согнуться. А вот она может, поняла кошка-Летиция, перекувырнувшись несколько раз.
Скоро она будет дома, возникла мысль. А где же её дом? Душу охватила тревога. Зачем она здесь?
В темноте вспыхнули звезды, синие-пресиние. Нет, не звезды. Глаза. Синие глаза. И все исчезло.
Летиции стало очень горько, будто она потеряла кого-то дорогого. Синие глаза! Где она их видела, почему она сюда попала? "Ты за кем-то пришла?" - спросила, трогая мягкой лапкой, кошечка.
"Синие глаза". Воспоминания накрыли лавиной, смешав все мысли и чувства. Рокэ Алва - вот из-за кого она здесь. Где же он и где она? В Закате?
Зачем Мурра и Тин разодрали бусы?
"Чтобы ты поняла..." - зазвенел колокольчик.
"Что поняла?"
"Неужто забыла?"- муркнуло рядом.
Летиция вдруг вспомнила то, о чем думала в последний миг своей жизни - "Любовь - основа всего, ибо основа жизни".
"Я не могу больше играть с вами. Мне нужно идти", - прошептала она кошечкам. Те не обиделись, а ласково потерлись об её ноги и растаяли.
Женщина поняла, что лежит на куче каких-то камней. Тело нещадно ломило, в голове гремели барабаны, а на губах был песок. Никаких кошек рядом не было. "Как ни странно, но я жива. Потому что так болеть может только у живого",- подумала госпожа Террел, с трудом встала и пошла.
Туфли она где-то потеряла. Босиком идти было тяжело. Камешки саднили и обдирали кожу.
"Надо было сапоги надевать", - с сожалением подумала женщина.
Остановившись, Летиция сняла нижнюю юбку и, разорвав её на две части, обмотала ими ноги. Идти стало легче. Дорогу было видно плохо, свет в подземелье почти не проникал. На пути часто встречались завалы, которые приходилось обходить. Она падала от усталости, вставала и снова шла. Время словно остановилось. Дорога была бесконечной. Как ни удивительно, не хотелось ни пить, ни спать. Летиция затруднилась бы ответить, сколько же она шла – день, неделю, а может быть, год.
Она знала лишь одно, что, если надо, она будет идти вечность. Ведь ей было кого искать. Если оказалась жива она, то жив и он. И значит, когда-нибудь они встретятся.
Через некоторое время дорога стала легче - коридор шире, а свод выше. Слабый свет позволял рассмотреть разрисованные не очень умелым художником стены. На них часто повторялась лошадь, пегая, неприятная, она все время куда-то брела, создавая впечатление, будто кобыла идет с тобой бок о бок.
Когда же коридор завершился залой, в которой стояла та самая кобылка, Летиция почти не удивилась. Лошадка подошла к женщине поближе, словно предлагая прокатиться.
- Нет, милочка, наездница из меня плохая. Да и тебе больше приходилось сено и дрова возить, судя по виду. Так что хочешь, пойдем вместе, а не хочешь, стой здесь и жди своего хозяина.
Кобылка не захотела общаться с госпожой Террел и исчезла. Женщина пошла дальше. Коридоры то вели вниз, то поднимались наверх.
Послышался смех, неприятный смех злого капризного ребенка. Откуда-то выскочила маленькая девочка - щербатая, кривые ножки, грязная рубашонка, а на голове корона из разноцветных каменьев, еще более подчеркивающая уродство маленького создания. Девчонка стала прыгать, кривляться и выкрикивать нехорошие слова. Захотелось её отшлепать. Летиция внимательно посмотрела на малышку.
И ей стало её жаль - бедная девочка, она, наверно, потерялась, а дразнится, чтобы скрыть свой страх.
Чтобы не испугать ребёнка еще больше, госпожа Террел опустилась на колени перед малышкой и ласково сказала:
- Детка, ты устала? Иди ко мне на ручки. Пойдем твоих родителей искать.
Девочка выкрикнула очередную гадость и исчезла.
Странное место! Все исчезают. Малышку и лошадку было жаль, но ей нужно было искать своего герцога.
Женщина вздохнула и пошла дальше. Что еще уготовила ей дорога?
Через какое-то время Летиция оказалась в большом зале. Проходя через него, она увидела огромное лиловоглазое существо. Оно было явно чем-то огорчено. Из глаз удивительного создания катились крупные слезы. Летиция достала платок и пошла к нему навстречу. Существо устремилось к ней, а за ним еще одно, потом другое... Сколько же их!
Вскоре вся зала была полна этих странных плачущих созданий. "Бедные, кто же вас так обидел!" - подумала с грустью Летиция.
2
- Рехнулись! - раздался злой голос. Кто-то схватил её за руку и потащил прочь.
Она пыталась сопротивляться, но тащивший её человек оказался сильнее. Они долго бежали по коридорам, пока неожиданный спутник не завел её в очередную залу с колодцем посередине.
- Как вы сюда попали? - отпуская её руку, раздраженно спросил Рокэ Алва.
Наконец-то она его увидела! От неожиданности Летиция потеряла дар речи и застыла, разглядывая герцога. Со времени последней встречи Алва очень сильно изменился. Выглядел он просто ужасно. Серое лицо, серые губы, щеки ввалились, черты лица заострились. Глаза в черных кругах выглядели бездонными провалами, но все так же ярко блестели или даже ярче, чем обычно. Герцог выглядел очень больным, но судя по тому, как он быстро увел её от лиловоглазых тварей, силы не утратил.
- Как вы сюда попали? - повторил Алва.
- Я искала вас, - прошептала Летиция, не в силах отвести от него глаз. - Здесь так чудно. Зачем вы увели меня от тех несчастных созданий? Мне так хотелось их утешить. Бедняжкам так тяжело!
- Слезам Закатных тварей верить не стоит, и ваше утешение приберегите для более в нем нуждающихся. А эти сожрут кого-нибудь и опять поплачут, - усмехнулся Алва. – Как вы здесь оказались, Летиция?
Госпожа Террел растерянно молчала. Пока она искала его, все казалось простым и понятным. Теперь же Летиция не находила слов. Ей очень хотелось обнять его и стереть своими поцелуями усталость и болезнь с его чела, но… Герцог был так сдержан и, кажется, совсем не рад встрече. Да и вряд ли ему нужно чье-либо сочувствие.
- Ваш Валме был очень огорчен, - зачем-то сообщила Алве Летиция.
- И послал вас сказать мне об этом? - иронично поднял бровь герцог.
Падение в дыру и, возможно, смерть совсем не изменили манеру его поведения. Скорее всего, нужно нечто более серьезное и значимое, чтобы вывести Рокэ из себя.
- Нет, я сама решила сюда отправиться. Виконт не желал ничего мне сообщать, но я смогла быть убедительной, - честно призналась она.
- Почему-то я в этом и не сомневался, - еле слышно пробормотал Алва и с интересом спросил: – Что же было дальше?
- Виконт позвал Зою. Она пришла… - о своем ожерелье госпожа Террел решила не сообщать. Ей не хотелось рассказывать, как она брела по камням, теряя силы. – И я оказалась в Надоре.
- Понятно, - светским тоном отозвался герцог.
Он был чересчур учтив, если не считать первых слов, сказанных им при встрече. Разговор начал напоминать бред - встретиться в столь странном месте и так церемонно общаться. Им бы еще о погоде начать разговор.
- И как там? - словно в ответ на её мысли поинтересовался Алва.
- Было темно, но, судя по всему, день обещал быть солнечным, - начала рассказывать Летиция и осеклась, поняв, что совсем не погоду имел в виду герцог. - Все спокойно. Камни стоят. Валме сказал, они сразу встали, словно дождались.
- Дождались, - эхом отозвался он.
- Зачем, Летиция? – синие глаза внимательно посмотрели в её серые.
Госпожа Террел подумала: «Потому что люблю и жизни без вас не мыслю». Но, опустив глаза, проговорила:
- Я поклялась кровью разделить с вами судьбу.
У него дернулась щека.
Летиция поспешила объяснить:
- Случайно получилось. Помните, когда вы мне брошь прикалывали. Я просто сказала, а потом поняла…
Алва прикрыл ладонями глаза и тихо проговорил:
- Я всегда знал, что умная женщина и разумная женщина – не одно и то же.
Потом отнял ладони от глаз и жестко сказал:
- Рассказывайте. Все!
Летиция рассказала все. Она умолчала лишь о кошках и ожерелье. Внимательно выслушав её, герцог опять провел ладонями по глазам и сказал:
- Хорошо. Вы останетесь здесь, сударыня. Вас тут никто не тронет. Позже я приду и выведу вас. Если не смогу, то, полагаю, когда все закончится, откроется путь, и вы вернетесь к живым.
- Что закончится? - женщина сделала шаг к нему.
Алва быстро отошел за колодец.
- Вам не стоит об этом думать. Вы здесь будете в безопасности.
- Я пойду с вами. Я же поклялась!
- Нет, сударыня! Ваша клятва исполнена. Вы живы и будете среди живых.
- Тогда я не хочу быть живой! Я хочу быть с вами.
- Вы сами не понимаете, чего хотите, - с горечью ответил он.
- Рокэ! Возьмите меня с собой! - Первый раз в жизни, хотя нет, скорее, в смерти, она назвала его по имени.
- Летиция! Вы не пройдете моими путями! - герцог церемонно, как на великосветском приеме, поклонился ей и прошел сквозь стену.
Госпожа Террел бросилась к стене, но опоздала - его уже не было. Женщина бросилась к тому проему, через который они вошли в залу, но его не было тоже. Она обежала весь зал. Везде были лишь стены. Летиция рыдала, кричала и царапала камень, но лишь сорвала голос и ободрала костяшки пальцев.
В конце концов женщина устало сползла по стене и села на пол, обхватив колени.
3
Госпоже Террел было горько и обидно. Герцог совсем не обрадовался их встрече. Зачем она полезла в дыру? Летиция спрятала лицо в ладонях, щеки горели от стыда, а на глазах закипали слезы отчаяния.
Так она просидела некоторое время. Но госпожа Террел никогда не была склонна жалеть саму себя. Вскоре Летиция промокнула глаза платком и поправила выбившиеся из прически пряди.
Почему же она так огорчилась? Алва ей ничего не обещал. Она и не ждала от него ничего. К чему слезы и обиды? Разумеется, герцог не обрадовался ей. А какой бы нормальный человек испытал радость от встречи со знакомым в таком месте. Рокэ Алва опять сделал то, что считал нужным и отправился по другим делам. Госпожа Террел, скорее всего, оказалась бы только помехой для него. Кто-то другой может успокоиться после смерти, а соберано всегда найдет себе занятие. Наверно, сама смерть не для такого как он!
Но как же Рокэ изменился! А как холодны были его руки, или это её были слишком горячи? Что с ним сделали и кто? А может быть, здесь все так выглядят.
Женщина подошла к колодцу и нагнулась. Ровная гладь показала бледное чуть испачканное лицо с царапиной на щеке, паутину на волосах, но в остальном Летиция выглядела как обычно.
Сердечные горести и странные происшествия не повод ходить замарашкой даже в таком непонятном месте.
Госпожа Террел умылась, заново причесалась и отчистила платье.
Приведя себя в порядок, женщина опять обошла зал. Выход не появился. Внезапная мысль привела её к колодцу. Может быть, выход там? Но колодец был обманкой. Опущенная в него рука почти сразу же коснулась дна. Не колодец, а просто огромная чаша.
Летиция Террел не собиралась дожидаться здесь неизвестно чего. Рокэ Алва может и не вернуться, а раз она здесь оказалась, значит, она может ему чем-то пригодиться. Что бы там не думал сам вечный спаситель всех неосторожных, обиженных и прочих, Летиция была твердо уверена, что её место рядом с ним.
Но где же выход? Странное ожерелье рассыпалось пылью еще там в Надоре. И как покинуть это место теперь?
- А ты головой побиться не пробовала? - раздался ехидный голос. – Иногда, говорят, очень помогает!
Женщина оглянулась – никого. Тогда она подняла голову - почти у самого свода в воздухе сидела пушистая кошечка.
- И этот раз как раз тот? - холодно поинтересовалась разозленная явлениями всяких странных существ женщина.
- Тот или не тот, кто их разберет, - с глубокомысленным видом отозвалось животное.
- Что все это значит? - строго спросила Летиция.
- «Все» часто означает «ничего».
- Кошки, ожерелья, подземелья, лошади, девочки и нечто должное закончиться? Что вы, госпожа Кошка, знаете об этом?
- Знаю, разумеется. Только рассказывать не собираюсь.
- Почему? - возмутилась Летиция.
- Смысла нет. Узнать не значит понять, - киса начала умываться. – А тебе нужно понять!
- Что понять?
- То, что нужно, - загадочно сообщала кошка.
- Мне нужно быть с герцогом Алвой, - сказала госпожа Террел.
- А почему ты не сказала ему, что оказалась здесь, потому что любишь? – оторвалась от вылизывания ушек кошечка.
Летиция задумалась - и правда, почему? Во-первых, это не было бы правдой. Она отправилась сюда из-за того, что дала клятву. Если бы не клятва, то в дыру бы она не бросилась, как бы не любила.
Если боль невозможно вытерпеть, то жизнь прекратится сама, но оборвать то, что ради чего-то дано тебе, было бы слабостью и предательством. Рокэ Алва бы её не понял. Этим бы Летиция предала его и саму жизнь. А во-вторых, не всегда есть время для признаний и не всегда следует говорить о своей любви. Ведь ей и не нужен ответ. Ей нужно, чтобы он был, ей нужно просто любить. Мысли выстроились четко, и все обиды смыло будто волной.
- Для него моя любовь не имеет значения. А для меня имеет значение он. Госпожа Кошка, я готова отдать душу твоему хозяину, ради синеглазого герцога.
- У нас нет хозяев, - фыркнула зверушка, увеличившись в два раза.
- А Леворукий?
- Иногда некоторым мы позволяем о себе позаботиться, - пренебрежительно отмахнулась кошка. – Больше слушай всякие разговоры. Еще не то расскажут.
- И вы не отворачивались от своего Создателя?
- Создателя?! Да, мы сами что угодно создадим! – возмутилась пушистая особа.
- Вы?!
- МЫ! – гордо муркнула кошка. – А что, не знаешь?
Летиция вспомнила, какой беспорядок, играя, часто создавали Мурра и Тин, и скептически заявила:
- Беспорядок только лишь можете создать!
- В порядке жизни нет, - отрезала хвостатая собеседница.
- Извините, меня, Ваша милость, но мне бы хотелось отправиться в путь, - госпожа Террел решила закончить становящуюся уж слишком философской беседу.
- Зачем, сестричка? – муркнуло животное.
- Какая я тебе сестричка?!
- А ты всех своих родичей с сотворения мира знаешь? – полюбопытствовала кошка.
Женщина вздохнула:
- Мне бы не хотелось выяснять свою родословную.
- Ты хочешь разделить его судьбу?
- Я поклялась в этом, но предпочла бы жизнь за него отдать.
- Жизнь…Судьба… Его дорогами живые не пройдут, - кошка спустилась вниз и потерлась о плечо женщины. Потом, гордо задрав хвост, прошествовала по зале и у самой стены обернулась. – Ты знаешь как. Вспомни.
С этими словами пушистая дама исчезла.
От слов кошки, так совпавших со словами Алвы о том, что его дорогами не пройдут живые, сжалось сердце. Летиция потерла лоб. Что же она должна вспомнить?
«Перед любовью рушатся все преграды»
Женщина поднялась с пола и подошла к тому месту, где исчез герцог. Закрыла глаза и постаралась вспомнить его лицо. Сердце затопила нежность. Она сделала шаг, еще один и еще.
Когда она открыла глаза, залы уже не было, как не было и стены.
4
И опять коридоры, сменяющиеся залами, и снова коридоры. Коридоры узкие и широкие. Залы маленькие и большие. Одни из них были серы и невзрачны, другие поражали взор диковинными фресками, богатством отделки, резными колоннами и дивными скульптурами. Но взор Летиции не задерживался ни на чем. Все эти красоты очень мало для неё значили. Сколько она шла, женщина не могла понять. Дорога не кончалась. Временами от коридоров вели в сторону ответвления, но Летиция старалась идти вперед. Иногда на пути встречались завалы, женщина упрямо перелезала и снова шла.
Подземелье не казалось пустынным - оно словно жило своей скрытой, потаенной от всех жизнью. Временами слышалась странная неземная музыка, тихий смех, плач, а то доносились дивные ароматы, мелькали огоньки, встречались и удивительно прозрачные ручейки, появлявшиеся неведомо откуда и пропадающие неведомо куда. Но никого - ни живого, ни мертвого - ей так и не встретилось, пока она неожиданно не оказалась в очередном коридоре. Одна из его стен была прозрачна, за ней Летиция увидела огромную залу.
Она была ярко освещена, изумительной красоты фрески привлекли бы взгляд самого взыскательного ценителя, но Летиция лишь окинула их беглым взглядом. Все внимание женщины устремилось к Рокэ Алве и стоявшему напротив него блондину в красном. Они о чем-то разговаривали, возможно, даже спорили, но их слов Летиция никак не могла расслышать. Женщина попыталась преодолеть невидимую преграду, но изображение подернулось дымкой и пропало. Когда же она встала на прежнее место, стена снова стала прозрачной.
Алва был спокоен, а блондин чересчур взволнован.
Летиция, рассмотрев герцога, опять удивилась. Выглядел Алва совсем иначе, чем в той зале с колодцем. Кругов под глазами не было, исчезла и ужасающая худоба. Он уже ничуть не напоминал выходца или больного, хотя и казался уставшим.
Блондин был несколько странно одет, да еще зеленые глаза... Если бы не меч в правой руке, его вполне можно было бы принять за Леворукого. Госпожа Террел встревожилась, что у Алвы оружия нет. Но, судя по всему, ему ничего не угрожало. На всякий случай Летиция достала кинжал. Конечно, что она могла бы сделать через странную стену, да против сильного мужчины… Впрочем, любящая женщина всегда найдет выход или вход, если опасность будет угрожать любимому.
Неожиданно ей довелось услышать несколько фраз.
Блондин предлагал что-то искупить или исправить.
- Благодарю вас, сударь. Но это мое дело, а я не имею обыкновения перекладывать свои дела на чужие плечи, - синие глаза Алвы блеснули очень ярко.
Но зеленоглазый блондин жаждал искупления. Летиция даже посочувствовала своему герцогу. Такие порывистые люди иногда бывают так утомительны.
- Право, не стоит. Теперь это мое дело, и я не позволю никому меня заменить, - жестко сказал, в конце концов, герцог, отбрасывая со лба прядь волос.
Стена слегка затуманилась и все пропало. Но Летиция не спешила уходить в надежде, что она сможет снова хоть что-то увидеть. Ожидания её не обманули.
Зала стала ясно видна снова. Алва, стоя у стены, казалось, откровенно скучал. А зеленоглазый спорил с некой золотоволосой особой в слишком откровенном красном платье. Госпожа Террел была уверена, что даже падшая женщина не осмелилась бы надеть такое. Хотя, следует отдать должное, девица была хороша собой и могла бы привлечь внимание тех, кто любит несколько вульгарных женщин.
Золотоволосая особа вдруг соблазнительно улыбнулась Алве и решила к нему прильнуть. Но герцог очень внимательно посмотрел на неё, и девица отшатнулась, проговорив несколько непонятных слов. Блондин тоже что-то сказал.
До Летиции опять донеслись обрывки фраз. Праворукий говорил златовласке, что такое невозможно, так как чего-то там уже не существует. До Летиции донесся лишь обрывок.
- … можно исправить… Там ты найдешь для себя то, чего жаждет твоя душа…
- Вы даже умеете читать в душах? И какова же цена столь заманчивого предложения, прекрасная эреа, - учтиво, но с еле заметной насмешкой, осведомился синеглазый герцог.
Всех слов бесстыдной дамы госпожа Террел опять не расслышала.
- … Вы пойдете со мной только и всего…
Что-то проговорил блондин. Его слова также не дошли через прозрачную стену. Но слова соберано госпожа Террел услышала полностью.
- Вот как!- задумчиво произнес герцог. - Тогда мой ответ - нет. Я лучше предпочту умереть помня, чем жить, забыв.
- Ты не сможешь спасти мир, - закричала красавица. - Свои силы и кровь ты отдал, одного нет, а оставшиеся все забыли. Они не поймут и не помогут. Ты все погубишь! Есть определённые законы, и они начали действовать.
- Законы, если они мешают, можно изменить, сударыня, - Алва поправил манжету.
- Но не эти законы! – горячо возразил блондин.
- Любые законы можно изменить. Все зависит лишь от возможностей и желания.
- У вас нет таких возможностей!
- Тогда мне хватит и желания. Если чего-то не хватает, значит, его надо чем-то заменить или обойтись тем, что уже есть. Вот и все, - герцог отвесил изысканный поклон и направился к выходу. Блондин тоже направился за ним следом.
Прозрачная стена затуманилась и изображение померкло. Сколько Летиция не ждала, зала видна так и не стала. Стена коридора была серой и холодной.
5
Поняв, что ждать бесполезно, госпожа Террел пошла дальше по коридору. Шаги её были то быстры, то неторопливы. Женщина пыталась осмыслить услышанное и увиденное. Она не знала кто эти люди, явившиеся Алве, да и люди ли они вообще. Почему, интересно, ей являлись кошки, а ему - эта пара? Ответа на этот вопрос не было. Также она не понимала, кого нет, кто забыл и когда Алва отдал свои силы и кровь. Звучали эти слова жутко. Даже мороз продирал по коже. Летиция лишь надеялась, что отвратительная женщина лгала. Но неужели миру грозит опасность? Какая? Из-за чего? Страшно и представить, что исчезнет все, что живет и дышит на этой земле. Исчезнут болота и озера, реки и моря, леса и луга, исчезнут города и люди. Останется лишь пыль да камни, как в том ужасном сне. Нет! Если от её герцога что-то зависит, то такого не случится. А от него точно зависит и многое, иначе та бесстыдница не пыталась бы его соблазнить. Но соберано так легко не возьмешь! Он все сделает сам! Все будет хорошо! Женщина верила в способности Алвы свято.
Ах, если бы и она могла бы ему чем-то помочь! Только бы найти его, только бы увидеть.
Какой-то очередной коридор привел её в ту самую залу, где Алва разговаривал с Праворуким. Ни герцога, ни блондина с мечом там уже не было. А вот особа в красном неожиданно словно соткалась из воздуха и преградила госпоже Террел выход.
- Ты?! Тебя здесь не должно быть, - надменно сказала она. – Возвращайся обратно!
- Не помню, чтобы мы были представлены. Тем более не помню, чтобы мы переходили на «ты», сударыня, - сухо произнесла Летиция, раздосадованная встречей.
- Тебе лучше вернуться, ведь тебя никто не ждет, - с насмешкой посоветовала скудно одетая дева или, скорее, дива. На деву она явно не тянула.
- И совета я, кажется, у вас не просила, - задумчиво проговорила госпожа Террел, размышляя, как ей отделаться от златовласки.
- Это не совет! Ты ему не нужна, мышь облезлая. Посмотри на себя!
Зеркало, появившееся перед Летицией, показало бледную женщину в слегка помятом платье. Госпожа Террел пожала плечами. Разумеется, после таких блужданий, никто не будет свеж, как первоцвет. А бледна она была с рождения.
- На тебя не посмотрит ни один мужчина, а если посмотрит, то с отвращением отвернется, - продолжала вещать невоспитанная особа. – Вернись! Тебе не добиться его любви.
- Не вам говорить об этом, - Летиция сделала к ней шаг. – Вы вряд ли знаете, что такое любовь.
Красавица засмеялась.
- Любой мужчина не устоит передо мной. Каждый побежит следом или хотя бы обернется вслед. А тебе никогда не ответят взаимностью!
Госпожа Террел остановилась. Драться со столь вульгарной особой не входило в её планы, придется попробовать договориться.
- Девочка, - спокойно сказала она,- смотреть должен не каждый, а единственный. И почему ты решила, что я добиваюсь взаимности?
Красотка застыла на миг с открытым ртом. К сожалению, её оцепенение быстро закончилось.
- Ты же любишь, значит, хочешь получить его для себя! А потом, какая я тебе девочка?! Да я старше этого мира! Я вечно юная и прекрасная, - в раздражении вскричала «вечно юная и прекрасная». Впрочем, перекошенное лицо опровергло её утверждения о собственной вечной красоте.
Летиция лишь поморщилась. Если бы некоторые женщины в минуты гнева видели себя в зеркале, то они постарались бы держать себя в руках покрепче.
- Столько живешь, а не поняла, что любовь настоящая не обладания жаждет, а счастья для любимого. Ибо в нем вся радость и смысл жизни любящего. А ты… - женщина горестно махнула рукой, – бедняжка…
Лицо несдержанной красавицы исказилось еще больше. Она прошипела нечто невразумительное и бросила в Летицию сгусток пламени. Каким чудом госпожа Террел отскочила, она не поняла и сама. Опять почему-то расстегнулась брошь. Женщина озадаченно уставилась на украшение - три из девяти лучей почему-то оплавились.
Особа в красном продолжала бесноваться.
- Мне не нужна твоя жалость! Прибереги её до того момента, когда тот,кого ты любишь, увидит меня!
- Предлагаешь пожалеть тебя еще раз, но уже как отвергнутую? – не сдержала насмешки Летиция, осторожно отступая за колонну. – Что-то твоя неземная краса не заставила его забыть о своих делах.
- Откуда ты знаешь? - вскричала златовласка.
Летиция скромно улыбнулась, прикрепляя брошь к платью.
Златовласка вдруг сменила гнев на милость. Она взяла себя в руки и дружелюбно проговорила:
- Пожалуй, я помогу тебе. Если ты согласишься пойти со мной и убедить его согласиться, то сможешь стать такой же красивой как я.
Летиция с трудом подавила смешок. Какое же удивительное самомнение у дивы!
- Я предпочитаю облик, доставшийся мне при рождении!
- Не упрямься. Он не устоит тогда пред тобой. Вы сможете быть вместе, - красавица чуть не облизывалась, глядя на Летицию. – И ты сможешь ему помочь.
- Вот как? - прищурилась женщина. – И что вы хотите взамен?
- Какой может быть торг между будущими соратниками, - промурлыкала красотка. Она теперь твердо вознамерилась переубедить Летицию. Златовласка начала рассказывать об очень странных вещах, явно рассчитывая соблазнить госпожу Террел картинами красивой жизни. Впрочем, красивой лишь по меркам столь невоспитанной и вульгарной особы.
Так думала госпожа Террел, слушая рассказ златовласки.
Дива призывно, видимо, по старой привычке, улыбалась и выгибалась. На не слишком проницательных и умных мужчин такое, наверно, действовало безотказно. Летиции же было просто смешно. Красавица явно была хитра, но умом не блистала.
Настораживали женщину и щедрые обещания. «Вечно юная» особа с восторгом вещала о каких-то былых временах, когда могучие и искусные воины после кровопролитных битв пировали в золоченых чертогах, а им дарили свою любовь роскошные девы, подобные той, что сейчас стояла перед госпожой Террел.
Почему-то многие создания называют словом «любовь» то, что явно не имеет к ней никакого отношения.
Дальше красавица начала путаться и сбиваться. Она явно что-то скрывала. Летиция все же смогла сообразить, что прежняя жизнь бессмертных существ внезапно закончилась, когда нечто то ли погасло, то ли взорвалось. На долю воинов остались лишь сражения, а из всех дев уцелела лишь одна.
Бессмертная особа явно жаждала получить нечто от Алвы. Ей почему-то казалось, что он сможет им помочь. При этом дива хотела получить и брошь самой Летиции. Взамен же она предлагала им вступить в общество бессмертных, отдав свою память. Госпожа Террел передернулась. Не было ничего удивительного, что бой длится бесконечно, а какое-то пламя погасло. Без памяти забываешь себя, все, что любил, все, что приносило радость и страдания. Без памяти нет того, чем душа жива. И страдания, и радости - неотъемлемая часть человека. Алва был прав, когда сказал диве «нет». Забыть значит предать.
Летиция вспомнила слова из одной старой рукописи: «Чтобы память не престала, и свеча не погасла…» Нет памяти, нет и огня, ничто и никто во тьме не посветит. Больно стало ей за тех неведомых воинов. Ведь не ждут их любимые, память о том, что дорого, не согреет их сердца и не придаст сил в тяжкий миг. Да и златовласку ей тоже стало жаль, - не узнать ей настоящей любви, не горевать, не радоваться за единственного. Пуста их жизнь, нет в ней света, а тот, что погас, не мог быть истинным, потому как не мог согреть душу. Вспомнив ответ своего герцога, госпожа Террел тихо и твердо произнесла:
- Алва свое слово сказал. Я не буду его уговаривать. Мой ответ таков же - нет!
«Вечно прекрасная» побелела от злости, поняв по тону Летиции, что переубедить её не удастся.
- Дура! – прошипела она. – Все равно не увидишь его больше никогда. Его уже здесь нет! Он вернулся. А когда он закончит то, ради чего вернулся, то уйдет. Навсегда уйдет. Его больше нигде не будет! Никогда!
- Посмотрим, - холодно улыбнулась Летиция и двинулась вперед. – Позвольте пройти. Я спешу!
Златовласка взмахнула рукой, и в проходе вспыхнуло пламя.
- А вот теперь попробуй пройти! И пусть твоя любовь тебе поможет!
- Кошки тебе в волосы, - пробормотала Летиция и сделала шаг.
Темная тень, затаившаяся у одной из колонн, превратилась в пушистую кошку, легко перелетевшую залу и вцепившуюся в роскошные локоны злобной красотки. Та взвизгнула и попыталась отодрать животное. Кошка отметила златовласку пятью царапинами на щеке. Завязалась не очень пристойная потасовка. Хотя любая потасовка непристойна.
Кошка явно одерживала верх, и Летиция, воспользовавшись тем, что пламя стало чуть ниже, смело шагнула в проход. Волосы и лицо обожгло жаром, перед глазами потемнело…
6
Очнулась женщина в небольшой мрачной зале. Кожа не горела, волосы были целы, на платье и руках не следа от ожогов. Чем бы ни было пламя, вызванное златовлаской, вреда оно ей причинить не смогло. Только у броши почему-то оплавился еще один луч.
Госпожа Террел покачала головой и побрела дальше. Словам красотки все же удалось внести смятение в её душу, как бы она ни старалась сохранить самообладание перед невоспитанной особой. Верить ей совсем не хотелось, учитывая и то, сколь удивительны были истории красотки, и сколь часто она уже лгала. Но все же женщине было не по себе. Её беспокоило не то, что она никогда не сможет быть вместе с герцогом и даже не то, что Алва не сможет справиться с неведомой напастью. Женщину тревожило то, что у герцога может не хватить сил, и он на самом деле уйдет навсегда туда, где лишь пустота и покой.
Время, по всей видимости, текло в подземелье очень странно.
Летиция и сама не знала, сколько продолжается её дорога. Вскоре ей стало казаться, что она уже обошла целый мир и идет не один круг. И чем больше она шла, тем больше ей казалось, что дорога никогда не кончится. Так и придется вечно ей бродить в этих коридорах. Может быть, со временем она станет лишь изображением на стене, подобным тому, что последнее время часто сопровождало её на пути. Черноволосая женщина в синем платье была изображена так, словно была живой. Казалось, дотронешься и почувствуешь тепло кожи, шелк волос. Лица дамы она не видела, та была изображена со спины, но госпожа Террел не сомневалась, что черноволосая прекрасна на самом деле. Кем она была? Как здесь оказалась? Кто знает. Возможно, пожертвовала счастьем и жизнью ради любимого, а может быть, была брошена и предана. Теперь уже этого не узнать.
Но если бы госпожа Террел могла, то она бы осталась навечно здесь, лишь бы помочь Алве. Златовласка, наверно, была права, она его не увидит. Ведь на эшафот она с ним не пробивалась, и на суде не была, да и в тюрьме, и в Нохе, герцог был один. В дыру Летиция прыгнула, но опоздав на сутки.
- Вы больше не связаны клятвой. Он сделает то, что сможет, но ты ему не помощница, - голос был тихим и чуть печальным. Летиция резко обернулась – никого. Не могла же говорить фреска? На всякий случай, женщина осторожно коснулась пальцами изображения на стене. Нет, плоти оно не обрело.
Тоска сдавила сердце, и госпожа Террел устало привалилась к стене.
Может, и вправду стоило бы дожидаться Алву в зале с колодцем?
Идти с тоской, придавившей душу, словно камнем стало тяжелее. Вскоре ей уже казалось, что наверху прошли века, а она все идёт и идет, забытая и покинутая всеми.
Есть ли смысл идти, если идти некуда? Наверно, лучше навсегда затеряться здесь. Все равно она никому не нужна.
Ноги подкосились, и Летиция медленно опустилась на камни. Глаза закрылись, словно сами собой, вскоре тяжкое забытье сковало тело.
- Все же люди очень глупы, - сквозь забытьё прорвался звонкий голосок.
- А считают себя венцом творенья, - муркнуло в ответ.
- Фрр… Они даже не умеют пользоваться тем, что, как считают, дано лишь им.
Летиция попыталась стряхнуть с себя морок, но сон отступал тяжело.
- Только сложности себе создают сами. Мррр…
- А еще вечно следуют дурацким правилам. Фи! - послышался презрительный смешок.
- Не все, - возразил другой голос. – Синеглазый мог бы даже стать одним из нас. Он мыслит похоже. Конечно, опыта ему не хватает!
И почему у всяких потусторонних существ так развито самомнение?!
Госпоже Террел захотелось поймать хвостатых собеседников и оттаскать за уши. Она была уверена, что беседуют те самые кошки. Конечно, они очень помогли с той красоткой, но все же… Разозленная женщина вскочила на ноги. Сна и усталости будто и не было.
- Интересно, какие у него будут детишки? - муркнуло в темноте.
- Думаешь, у него получится остаться после всего? - сомнение ясно слушалось в голосе второй кошки.
- Мя-а!
- Не позволят!
- А мы?!
- Мы?! Мрау-у! Сама знаешь! Если что, нам проще клубочек подхватить…. Он же нас там не услышит…
- А сестренка еще глупая, - печально сказала первая. – Не поймет!
- Опоздает!
- Не пустят!
В темноте вздохнули, потом что-то зашуршало, и все смолкло.
Летиция поправила волосы. Странные кошки, как и всегда, оказались правы. Горевать глупо. Законы и клятвы не имеют значения для любящего. Нить, их связавшая, крепче всех клятв мира. Пусть Алва не услышит её, она же всегда с ним рядом. Ведь она чувствовала своего герцога всегда. Она всегда знала, что с ним: не умом - сердцем. Когда ему было трудно, её душа рвалась на части. Когда у него все было хорошо, легко было и ей. Вот и сейчас её сердце сжимается в предчувствии беды. Значит, нужно поспешить.
Госпожа Террел побежала по коридору.
Неожиданно подземелье закончилось, и она оказалась в еще более странном месте - не было ни дороги, ни неба, ни стен, а лишь серо-зеленая муть. Она колыхалась и чавкала, как самое отвратительное болото. Чувство глубокого омерзения охватило женщину. Это болото было порождением чего-то чуждого. Летиция в свое время исходила болота вдоль и поперек, но такого не встречала никогда. Через него пройти было невозможно. Женщина отчетливо поняла это. Только вот слово «невозможно» сейчас не для нее. Летиция сделала осторожный шаг. Трясина довольно заурчала, предвкушая добычу. Для осторожности времени не было тоже. Женщина бросилась бежать. Ноги её едва касались мерзкой жижи. Было противно. Болото стонало и дрожало, может быть, ему тоже было противно и тяжко.
Закончилось и болото, исчезнув без следа. Теперь не было ничего. Лишь темнота и тишина. Потом раздался раскат грома, послышался шум волн, сильный порыв ветра чуть не снес её в сторону. Идти стало еще сложнее.
Вскоре перед госпожой Террел возникла старинная башня. Вокруг неё вздымались волны, бушевал ветер и сверкали молнии. Все казалось зыбким и нереальным, и в то же время все таило нешуточную опасность. На верху, среди искрошившихся от времени зубцов, ей почудился черноволосый стройный мужчина. Взглянув на него, женщина почувствовала тревогу и стала быстро подниматься наверх. Ветер мешал подниматься, камешки падали под ноги, струи дождя хлестали по лицу, а молнии ослепляли. Но Летиция упрямо шла вперед. Когда она добралась до самого верха, стихия угомонилась. Волны исчезли, ветер затих, дождь закончился и раскаты смолкли.
7
Она опоздала! Все было напрасным. Летиция опустилась рядом с уже остывающим телом.
Рубашка была темна от крови, лицо белее снега, глаза закрыты, а сердце не билось. Женщина положила его голову на колени и стала осторожно гладить черные волосы.
Сил больше не было, смысла тоже. Зачем же так жестоко?
- Зато мир спасен! – прошелестело где-то рядом.
- К кошкам! Всех вас к кошкам! Всех вас - холодных и равнодушных, всесильных и безразличных! К кошкам! И мир к кошкам! – яростно прошептала госпожа Террел.
- Ммурр…Мудрро! Кошки могут прекрасно обо всех побеспокоиться, - мурлыкнуло рядом. Огромная пушистая зверюга внимательно смотрела на женщину.
- Мне все равно, - холодно ответила та, доставая кинжал. Летиция точно знала, что она должна сделать.
Она отправится за своим любимым. Она или вернется с ним, или останется там же.
- Не спеши! - кошка коснулась её лапой, вынуждая оглянуться. - Есть другой путь. Ты пройдешь им, если была готова открыть эту дверь. Летиция настороженно посмотрела на кошку.
Немигающий желто-зеленый взгляд притягивал. Вертикальный зрачок вдруг расширился, его чернота поглотила все вокруг. Женщина скользнула в бархатистую тьму.
Тишина. Зеленая трава колышется, слышен шум прибоя, пахнет чем-то дурманящим и пряным. Небо голубое, ни одного облачка. Вдалеке цветут гранаты. Легко ступая по траве, к гранатовой роще идет черноволосый стройный мужчина. Волосы развевает ветер. Он идет легко и быстро. А её ноги вязнут в траве. Летиция хочет окликнуть его, но слова замирают в горле.
- Оглянитесь! Вы нужны! - наконец-то она выдавливает из себя слова и понимает – не то, совсем не то.
Мужчина идет дальше. Он её не слышит. А она видит, вдали за гранатовой рощей ничего нет. Там лишь пустота. Женщина понимает, что мужчина видит лишь рощу.
- Монсеньор! Вы должны жить! Рокэ, вернитесь! Как же мы без вас! - ветер уносит её слова в сторону.
Его силуэт уже тает в голубой дымке. Летиция кусает губы. Время стремительно истекает.
- Как же так… Вы же обещали рассказать мне про море, любимый… - шепчут её пересохшие губы. Слишком тихо, ему не услышать. Он уже так далеко.
Мужчина стремительно оборачивается. Взгляд безумно синих глаз. Вспышка... и тишина, и темнота...
@темы: Сказка на ночь, Сказка на ночь, Кто про что..., Кто про что... А я про "Отблески"